Порядок рассмотрения жалоб граждан, содержащихся под стражей

На основании Постановления Конституционного Суда Российской Федерации от 20.01.2023 № 3-П «По делу о проверке конституционности части первой статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации в связи с жалобой гражданина В.А. Саркисяна» суды обязаны рассматривать жалобы содержащихся под стражей обвиняемого, подозреваемого на их перевод следователем из одного следственного изолятора в другой.


Конституционный Суд Российской Федерации отметил, что возможность обвиняемых и подозреваемых реализовать свои права беспрепятственно и в полном объеме в значительной степени может быть прямо связана с территориальным расположением учреждения содержания под стражей.
В связи с этим изменение места содержания под стражей затрагивает их конституционные права, подлежащие судебной защите, а также предполагает их защиту в безотлагательном порядке.
Изменение места содержания под стражей, производимое без возможности последующего судебного контроля, лишало бы гражданина правовых гарантий защиты. Это не согласуется с положением личности в ее взаимоотношениях с государством не как объекта государственной деятельности, а как равноправного субъекта.
Поскольку решения должностных лиц органа предварительного расследования о перемещении обвиняемого, подозреваемого из одного места содержания под стражей в другое не подлежат судебному контролю ни при рассмотрении уголовного дела по существу, ни в порядке главы 22 КАС РФ, исключение наличия или отсутствия оснований для такого перемещения из предмета судебного контроля, осуществляемого в рамках статьи 125 УПК РФ, ограничивало бы право на судебную защиту, а также умаляло бы достоинство личности.
Часть первая статьи 125 УПК РФ не противоречит Конституции РФ, поскольку предполагает рассмотрение судом по существу жалобы на законность и обоснованность решения следователя, лица, производящего дознание, о переводе подозреваемого, обвиняемого из одного следственного изолятора в другой с учетом обусловленности и оправданности такого перевода конкретными обстоятельствами, по результатам оценки материалов, послуживших основанием для оспариваемого решения, соразмерности ограничения прав лица, находящегося под стражей, преследуемой законной цели, основаниям и условиям изменения места его содержания под стражей (перевода).

Помощник Кольчугинского
межрайонного прокурора
А.А.Краснова